Перевод "to have a shower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to have a shower (те хав э шауо) :
tə hav ɐ ʃˈaʊə

те хав э шауо транскрипция – 25 результатов перевода

- I'm home, love.
Going to have a shower.
Barry, I hope you don't mind. I thought I'd get something...
- Я дома, любимая.
Пойду в душ.
Барри, надеюсь ты не будешь против, я думаю, мне нужно...
Скопировать
Hello, Dad!
Don't move, I'm going to have a shower.
This'll get wet.
Привет, папуля!
Работай, я иду принять душ.
А то промокнет.
Скопировать
It's ready.
Don't mind me, Charles, I'm going to have a shower.
Hello, Dad!
Кофе готов.
Продолжай работать, Шарль, я иду в душ.
Привет, папуля!
Скопировать
I mean have a shower if you want.
I don't want you to have a shower, I mean... you might like to get out of your clothes, not that it's
Mrs Doyle.
То есть, примите душ, если хотите.
То есть, я не хочу, чтобы вы принимали душ, просто... вдруг вам хочется раздеться... но разумеется, это совершенно не мое дело.
Миссис Дойл...
Скопировать
- No.
I'd like to have a shower.
- Could you lend me some clothes?
- Нет.
Я бы хотела принять душ.
- Ты одолжишь мне какую-то одежду?
Скопировать
How come he got the watch?
If Eddie went off to have a shower and that's when Andy sneaked out with the other stuff
- wallet, car keys, mobile - you'd leave them lying around. But you wouldn't take your watch off till you went into the bathroom.
И как он мог дойти до того, чтобы кого-то зарезать - если это он?
Как он завладел часами?
Если Эдди ушёл в душ, и именно тогда Анди собирал прочее барахло - бумажник, ключи от машины, телефон - их можно было где-то положить.
Скопировать
He persuaded Eddie to take him back to the house because he saw he had a Rolex, which was no good without the certificate.
Eddie went to have a shower.
Andy took what he wanted - car keys, wallet, mobile, the watch without the certificate - and sneaked out. So no sex?
Он говорит, что они вернулись в дом. Он убедил Эдди отвезти его в дом, потому что увидел на нём Ролекс, который без документов ни к чему.
Когда они приехали в дом, Эдди пошёл в душ.
Анди забрал, что ему нужно - ключи от машины, бумажник, телефон, часы без документов - и смылся.
Скопировать
I just gotta run to the ATM.
Okay... and Tom, I just need you to have a shower too, okay, sweetheart?
Yeah, cool.
Я только сбегаю к банкомату.
Ладно... и Том, мне нужно, чтобы ты принял душ, ладно, милый?
Да, хорошо.
Скопировать
We smiled awkwardly.
And we both went home... to have a shower.
42 Saturdays and 2 Sundays
Смущенно улыбнулись друг другу.
И побежали домой... принимать душ.
4. 2 субботы и 2 воскресенья
Скопировать
- Sir!
- We rinse it to have a shower.
- Robert. I give you one hour of detention.
-Можно?
Вынуть затычку и душ принять.
Останешься ПОСЛЭ уроков.
Скопировать
If she finds it convenient, she will arrange a meeting.
And now I'd like to have a shower, because you have caught me in the bathroom.
Hey, are you going to stay there all day long?
Заинтересуешь её - она устроит нам встречу.
А я пока пойду домоюсь, ты вытащил меня прямо из ванной.
Ты что, будешь торчать здесь весь день?
Скопировать
Silly bitch has probably killed herself. She never did get over me.
I'm going to have a shower.
Are you done? - Not yet.
Эта сука, наверное, покончила с собой.
Я собираюсь в душ.
Ты закончила?
Скопировать
Well, you just have a little think about it and let us know, yeah?
I'm going to have a shower.
You coming, juicy?
Подумай об этом и дай нам знать, что решили, ок?
Пойду, приму душ
Ты придешь, освежиться?
Скопировать
I can tell.
Going to have a shower then?
Am I going to have a shower?
- Говорю наверняка.
- Собираешься принять душ?
Собираюсь ли я принять душ?
Скопировать
Going to have a shower then?
Am I going to have a shower?
Fresh as a daisy.
- Собираешься принять душ?
Собираюсь ли я принять душ?
Свежий, как маргаритка.
Скопировать
Uh, yes I do.
It's my policy for clients to have a shower.
Okay.
Да, хочу.
И еще я требую, чтобы клиенты принимали душ.
Хорошо.
Скопировать
- Things going wrong with the flat.
- But I love the fact That he tried to have a shower, but there's no water.
How long did it take you before you realized?
- того, что что-то не так в квартире.
- Но мне нравится тот факт, что он пытался принять душ, но не было воды.
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы это понять?
Скопировать
That will make it into the diary.
"tried to have a shower, but there was no water."
I love it when he calls about
Это попадет в дневник.
"Пытался принять душ, но не было воды".
Мне нравится, когда он звонит насчет
Скопировать
- Don't ask, just tell him!
But we need to have a shower and get some sleep!
We have to be at the marriage hall in half an hour!
- Не спрашивай, просто скажи ему и всё.
Но нам нужно принять душ и немного поспать!
Вика, мы через пол часа должны быть в свадебном салоне.
Скопировать
- Love some.
Yeah, well, you'd better make it yourself because I'm going to have a shower.
...It fetched over £20 million.
- С удовольствием.
- Ну, приготовь сам. Я хочу принять душ.
... её продали более чем за 20 миллионов фунтов стерлингов.
Скопировать
- Yeah...
- No, I'm about to have a shower.
- Why don't you join me first?
- Да...
- Нет, я собираюсь в душ.
- Почему мы сначала не пообнимались?
Скопировать
Come and eat Moishale!
I'm going to have a shower.
Where are there towels?
Иди ешь, Мойша!
Я приму душ.
А где полотенца?
Скопировать
You followed her when she left.
I went home to have a shower and a couple of hours' sleep.
I didn't follow her.
Потом вы пошли за ней, когда она ушла.
Я пошел домой, принял душ и поспал пару часов.
Я не преследовал ее.
Скопировать
I mean, maybe she just wants a shower because she wants a shower.
Most brides and mothers-to-be want to have a shower, and most of the time their friends and family wanna
And I've already spent too much time and too much money on this for you to just give up.
Всмысле, может быть, она просто хочет вечеринку, потому что хочет вечеринку.
Многие невесты и будущие мамы хотят такую вечеринку, и чаще всего их друзья и семья устраивают ее для них.
И я уже потратила слишком много времени и слишком много денег на это, чтобы ты сдалась просто так.
Скопировать
Fancy having to spend a whole day with that little brat, Toby, I don't know how you bore it.
Oh, I thought you were going to have a shower.
Couldn't keep your hands off me, eh?
Удивляюсь, как проведя целый день с этим гадёнышем Тоби, ты ещё не умер со скуки.
О... Я думала, ты примешь душ.
Не можешь от меня отлипнуть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to have a shower (те хав э шауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to have a shower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те хав э шауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение